Connecting...

W1siziisimnvbxbpbgvkx3rozw1lx2fzc2v0cy9lbndvcmxklwphcgful2pwzy9iyw5uzxitzgvmyxvsdc5qcgcixv0

検索結果 - 通訳・翻訳

3 件の求人
    • Tokyo, Japan
    • 2200円以上+交通費 
    • 掲載 27日 前

    Note: Applicants must have permission to work in Japan and Fluent ~ Native level Japanese [事業内容・会社の特徴] 日系広告関連会社 [仕事内容] 外国籍(英語)の方との会議における、通訳業務(内部ミーティング、外部ミーティングどちらも有り) 資料(主に対外への提出資料)の翻訳業務をお願いする可能性もございます。 [応募資格] 英語、日本語共に流暢で、通訳経験がある方 [雇用形態] 派遣(正社員登用制度あり) [勤務地 ] 中央区 [勤務日] 月〜金 [勤務時間・残業 ] 9:30〜17:30(#時間帯の調整や要望の相談調整は可能です) [契約期間 ] 2月〜長期 [時給 / 交通費] 2200円以上+交通費 [キーワード] ・ミドル、シニア活躍 ・ママさん活躍 ・週5勤務 ・駅チカ ・交通費支給 ※ご興味をおもちいただけましたら、まずはエントリーをお願いいたします。 ご紹介できる場合は、5営...

    • Japan
    • 500〜800万円 *現職・前職の給与&経験を考慮
    • 掲載 約1ヶ月 前

    Note: Applicants must have permission to work in Japan and Fluent ~ Native level Japanese [事業内容・会社の特徴] 外資系IT企業 [ポジション・会社のオススメ] *世界大手IT企業での翻訳業務! *完全リモートワーク! *直雇用になれる可能性あり! [仕事内容] *外注サービス企業から外資IT企業への出向型翻訳業務となります ゲーム関連のコンテンツの翻訳、レビュー、構成、テスト 他国の文化的に敏感な問題を評価・分析し、潜在的なリスクの排除 翻訳ベンダーのタスク管理 リクエストに応じて文化的コンテンツの提案・作成、および注目のトピック・トレンド・問題を定期的にプロジェクト関係者に提案する ゲーム開発者や他チームと連携し、高いローカリゼーションの品質を確保する ローカリゼーションチームとの日常業務の調整 など [応募資格] 流暢な日本語・英語(読み書き会話) 翻訳の経験3年以上 ゲーム好きな方(...

    • Tokyo, Japan
    • 350万〜500万円*スキル・経験による
    • 掲載 6ヶ月 前

    Note: Applicants must have permission to work in Japan and Fluent ~ Native level Japanese [事業内容・会社の特徴] 日系ゲーム開発会社 *英語の実務経験は不問ですので、英語を業務で使いたい、モノ創りに携わりたい、というご志向をお持ちの方には最適な環境です。 [仕事内容] 同社が創り出すゲームを世界中のお客様にお届けするために、社内外/国内外の関係者と連携しながら、パッケージゲームやオンライン、モバイルゲームの海外版制作管理を担当して頂きます。 メインにご担当頂く業務: 海外版制作におけるローカライズ作業スケジュールの作成およびローカライズ作業全般の進捗管理、ローカライズ費用の見積もり策定とその予算実績管理 国内開発チーム、海外拠点との連携および調整業務 ローカライズベンダーとの折衝および作業進捗管理 海外版音声収録スタジオとの折衝および作業進捗管理 付随する業務: 翻訳作業環境の設定 ゲームの...

新着求人情報をメールで受け取る

同意して応募します。 利用規約