Connecting...
※Applicants must have permission to work in Japan and required native level Japanese. 【Localization×ゲーム / 英語から日本語へのローカライゼーション経験要】 [Company Description] 外資系ゲーム会社 世界的に有名なオンラインゲームやeスポーツイベントを手掛けています [Responsibilities] As Localization Producer, you aspire to delight players with a language that resonates with them. You understand that localization does not mean translation and you guard the quality bar closely, always pushing things to the next lev...
Note: Fluent ~ Native level Japanese required [事業内容・会社の特徴] 人気経済情報メディア (マザーズ上場) [募集背景] オリジナルコンテンツを担う編集部では、日本のみにとどまらない視点を持った多彩なメンバーが集結しています。伝統メディアが培ってきた取材力に加え、新しい表現や、ユーザーファーストのデリバリーを考え抜き、カタチにしていける仲間を求めています。 [仕事内容] ・企画や取材、編集業務を主導、実行 ★本求人のやりがい 同プレミアム記事の記者/編集者として、ビジネスパーソンにとって知っておくべき経済情報をサーチし、わかりやすく面白い形に落とし込んでお届けいただくポジションです ご自身が携わられた記事への反響が手に取るようにわかり、ユーザーにとって価値のある情報とは何かをとことん追求いただけます [応募資格] コンテンツのアップサイドを作り出す、編集思考をお持ちの方 既存のやり方・考え方に固執せず、業界や領域を「越境」し続けられ...