Legal Director /Sr. Manager - テクノロジー関連企業

Location: Tokyo
Contract Type: Permanent
Salary: ¥10000000.00 - ¥15000000.00 (年収)
Specialization: Legal & Compliance,
Sub Specialization: In-House Legal/Legal Counselor,
Contact: Kayo Hayashi
Reference: JO-2104-458048
Kayo Hayashi

☑日系グローバル企業 ☑上場企業 ☑英語力が必要 ☑リモートワーク可能 ☑フレックス勤務

[ポジション]
Legal(Director / Senior Manager)

[事業内容・会社の特徴]
日系上場テクノロジー関連企業

[仕事内容]
Job Purpose:
◆リーガルリスクをコントロールし、法律や規則の遵守を確保するための法務実務に従事いただきます。また、日本のみならず、海外子会社等のグローバル全体へ法務サービスを提供し、法務管理を行っていただきます。

Key Responsibilities:
◆事業利益の確保や法令遵守のため、グループにおける契約書、同意書、その他の文書の準備やレビューを行う。
◆当社に対する行政措置を含む法的紛争や訴訟を、有利に解決するために貢献する。

===================================================
Job Purpose:
Responsible for performing legal activities to control legal risks and ensuring compliance with the relevant laws and regulations. Responsible for the operational management of the global legal function, and leadership to provide global legal services. Responsible for executing and developing the legal function's mission.

Key Responsibilities:
◆Prepare and review contracts, agreements, and other documents of commitments of the group to protect the companies' legal and business interests.
◆Contribute to favorable settlement of legal dispute and litigation, including governmental actions against the companies.

[応募資格]
Qualifications:
◆以下の2つのうちいずれかが必須となります。
・日本または海外における弁護士資格(日本の弁護士資格尚可)
・法務の学士号以上の学歴、かつ、大企業(エレクトロニクス、自動車産業、半導体、精密機械、製造業(薬品以外)など)での7年以上の法務実務経験
◆取引法務(技術ライセンスや共同開発等のテクノロジー関連)の十分な経験
◆ビジネス交渉が可能なレベルの日本語・英語力
◆海外の取引先や提携先との英語における交渉経験
◆知的財産およびライセンス、会社法、ガバナンス、M&A、ならびにデータプライバシーその他のコンプライアンスの経験(とりわけ日本の会社法、ガバナンス分野の経験は歓迎)
◆新規のビジネススキームやプロセスをグローバルに立ち上げ、展開するために必要となる学習能力、柔軟な対応能力および忍耐力

==================================================
Qualifications:
◆1) Having a bar qualification in a certain country/state; OR
2) More than 7-year practice in law in major companies such as Automotive, Electronics, Semiconductors, Precision Instruments, Manufacturing other than the pharmaceutical industry with above AND bachelor's degree of law.
◆Fluent English/Business Japanese.
◆Master's degree in Law is a plus.
◆Strong experience in technology transactions, such as technology license and joint development transactions is a big plus.
◆Experiences of negotiating with overseas counterparts
◆Experiences of working on intellectual property & licensing, corporate law, governance mechanism, M&A, and data privacy and other compliances. Especially, experiences of Japanese corporate law and governance area are big pluses.
◆Having the ability to learn new things, flexibility, adaptability, and perseverance, which are required to launch and develop new business schemes and processes globally.

[語学力]
英語力:ビジネスレベル以上
Japanese Language level: Fluent - Native (Equivalent to JLPT N1)
Work permission in Japan required

[勤務地]
東京都/テレワーク制度有

[勤務時間]
フレックス制度有

[給与]
1000〜1500万円(スキル・ご経験により決定)

[備考]
履歴書、職務経歴書(和文・英文)のご提出をお願いいたします。

※ご興味をおもちいただけましたら、まずはエントリーをお願いいたします。
ご紹介できる場合は、5営業日以内に担当コンサルタントよりご連絡いたします。
詳細はその際に別途明示いたします。

Reference: JO-2104-458048
#LI-REMOTE
Seniority Level: Mid-Senior level
Job Function: Legal