(契約社員) 翻訳(中→日)- IT関連会社

勤務地 Japan
職種 契約
給与 500〜800万円 *現職・前職の給与&経験を考慮
専門 人事・総務・エグゼクティブアシスタント,
Sub-specialization 通訳・翻訳,
お問合せ Masayoki Kwak
参照 JO-2012-451791
about Masayoki Kwak

Note: Applicants must have permission to work in Japan and Fluent ~ Native level Japanese

[事業内容・会社の特徴]
外資系IT企業

[ポジション・会社のオススメ]
*世界大手IT企業での翻訳業務!
*完全リモートワーク!
*直雇用になれる可能性あり!

[仕事内容]
*外注サービス企業から外資IT企業への出向型翻訳業務となります

  • ゲーム関連のコンテンツの翻訳、レビュー、構成、テスト
  • 他国の文化的に敏感な問題を評価・分析し、潜在的なリスクの排除
  • 翻訳ベンダーのタスク管理
  • リクエストに応じて文化的コンテンツの提案・作成、および注目のトピック・トレンド・問題を定期的にプロジェクト関係者に提案する
  • ゲーム開発者や他チームと連携し、高いローカリゼーションの品質を確保する
  • ローカリゼーションチームとの日常業務の調整

など

[応募資格]

  • 流暢な日本語・英語(読み書き会話)
  • 翻訳の経験3年以上
  • ゲーム好きな方(世界的に、国内でのゲームのトレンドを理解し、議論ができる)
  • 異なった文化を持つ海外チームのメンバーとコミュニケーションが取れる方

[歓迎される経験・スキル]

  • ゲーム業界での翻訳経験

[雇用形態]
1年契約社員 *更新可能&正社員切り替えあり

[勤務地 ]
完全リモートワーク

[勤務日]
月〜金

[勤務時間・残業 ]
9:00〜18:00
残業:ほとんどありません(月1分〜10時間未満)

[契約期間 ]
1月以降 *相談可能

[給与]
年収=500〜800万円 *現職・前職の給与&経験を考慮

[キーワード]
・ミドル、シニア活躍
・ママさん活躍
・週5勤務
・現在在宅勤務OK
・残業少なめ(~10時間未満/月)
・服装自由


※ご興味をおもちいただけましたら、まずはエントリーをお願いいたします。
ご紹介できる場合は、5営業日以内に担当コンサルタントよりご連絡いたします。
詳細はその際に別途明示いたします。