(紹介予定派遣)Technical Translator - ソフトウエア会社

勤務地 Tokyo, Japan
職種 派遣
給与 切り替え後年収700万円を想定
専門 人事・総務・エグゼクティブアシスタント,
Sub-specialization 通訳・翻訳,
お問合せ Junya Chida
参照 JO-1906-420397

[事業内容・会社の特徴]
外資系ソフトウエア会社

[仕事内容]

  • 他社への翻訳発注業務

上記と、以下の翻訳業務をお任せします(英語⇔日本語)

  • 弊社販売ソフトウエアのトレーニングコンテンツ
  • パワーポイントファイル、Wordファイル
  • 自己学習ビデオの字幕(使用ソフトウエア:Camtasia)
  • 弊社トレーングポータルサイト(ウエブサイト)
  • 製品カタログ、フライヤー
  • 製品マニュアル

[応募資格]

  • 翻訳支援ツール(Trados等)使用経験
  • Office製品(Word、PowerPoint、excel)
  • ビジネス英語力(目安TOEIC850以上)

*歓迎されるスキル

  • 構造解析、流体解析、電磁場解析、最適化、電子機器、CAD、光学等分野の翻訳経験
  • 動画編集ソフト使用経験
  • HTML使用経験
  • 音声合成ソフト使用経験

[雇用形態]
紹介予定派遣(正社員へ変換予定)

[勤務地 ]
西新宿

[勤務日]
月〜金

[勤務時間・残業 ]
9:30〜18:00
残業:ほとんど発生しません

[契約期間 ]
即日〜長期

[時給 ]
2000〜3000円
※正社員後は700万程度を見込み。スキルやご経験により決定。

※ご興味をおもちいただけましたら、まずはエントリーをお願いいたします。
ご紹介できる場合は、5営業日以内に担当コンサルタントよりご連絡いたします。
詳細はその際に別途明示いたします。