(紹介予定派遣) 通訳・翻訳(日本人Managing Director付)- 出版会社

W1siziisijiwmtgvmdyvmdevmdyvntevmjavntq4l21hc2f5b2tplwt3ywsuanbnil0swyjwiiwidgh1bwiilcixodb4mjawiyjdxq
お問合せ Masayoki Kwak
参照 JO-1912-431914
see 's jobs

[事業内容・会社の特徴]
外資系出版会社

[仕事内容]

  • Translates and edits business documents such as corporate communications, internal/external presentations and proposals from one language to another.
  • Identify and resolve conflicts related to meanings of words, concepts, practices or behaviors.
  • Provides verbal translation for the important meetings within company. (Call 9:00 am with NY)
  • Provides verbal translation for the important meetings for customers. (lunch or dinner with important customers)
  • Other related duties assigned as needed. (helping MD and all employees as a translator/interpreter, making report using PPT etc.)

【業務割合】
10% 通訳:主に来日、毎月のCall 逐次レベル
40% 翻訳
50% 英語を使用した書類作成等MDアシスタント業務他社員全体の翻訳等ヘルプ

【出張】あり(来日の際が主ですので、年1回程度)

[応募資格]

  • Experience with written and oral translation experiences
  • Knowledge of structure and content of English language including meaning and spelling of words and rules of composition and grammar
  • Ability to give full attention to what other people are saying, taking time to understand points being made, asking questions as appropriate and not interrupting at inappropriate times
  • Ability to convey information effectively in a language that would be understood and not change text of meaning of original explanation
  • Knowledge of social perceptiveness to be aware of reactions and understanding reason for reaction
  • Knowledge of cultural variations
  • TOEIC 900or more

[雇用形態]
紹介予定派遣

[勤務地 ]
大手町、東京

[勤務日]
月〜金

[勤務時間・残業 ]
9:30-17:45
残業:未定。基本はありませんが、急な書類作成、海外からの上司が来日した場合のディナー等で発生します。

[契約期間 ]
即日〜長期

[時給 / 交通費]
1800円*スキル・経験による

※ご興味をおもちいただけましたら、まずはエントリーをお願いいたします。
ご紹介できる場合は、5営業日以内に担当コンサルタントよりご連絡いたします。
詳細はその際に別途明示いたします。