通訳翻訳(日⇔韓)- ゲーム会社

勤務地 Tokyo, Japan
職種 契約
給与 ¥4000000 - ¥6000000 per annum
専門 人事・総務・エグゼクティブアシスタント,
Sub-specialization 通訳・翻訳,
お問合せ Michelle Liu
参照 JO-1811-406391
see Michelle's jobs

[事業内容・会社の特徴]
外資系ゲーム会社

[仕事内容]
自社ゲームAの翻訳・通訳業務が中心 ゲームに関わる翻訳・通訳担当にお願いするのは、

  • 開発会社との通訳業務
  • 社内会議への参加 渋谷でのミーティングや本社とのテレビ会議など
  • 国内イベントへの同行

※社内スタッフに同行して海外出張に行くこともあります。
本社、中国、アメリカ、ヨーロッパと、 いろいろな場 所に行くことができます。

[応募資格]

  • 事業会社での翻訳・通訳業務経験者

具体的には、

  • 日本語・韓国語の高度な語学力が必須になります。
  • 実務経験があることも条件ではありますが、 フリーランスで活躍している方も歓迎します。

<あると望ましい経験・スキル(WANT)

  • ゲーム用語を理解している方
  • 自社ゲームAへの情熱なら負けないという方

<求める人物像や資質>

  • 社内のスタッフと協業して業務を進められるコミュニケーション力をお持ちの方
  • 小さい組織のため様々な業務が突発的に発生しますが、それに対して柔軟性を持って前向きに取り組める方

[雇用形態]
契約社員

[勤務地 ]
渋谷

[勤務時間・残業 ]
10:00~19:00
休憩時間:60分

[休日休暇]
完全週休2日制(土日祝日)、有給休暇(10日〜20日)、他会社カレンダーによる
【年間休日】120日

[福利厚生]
・福利厚生制度
・語学、各種研修支援 ・誕生日祝い(商品券支給)
・お盆、正月のプレゼント(商品券支給)
・昇降デスク採用
・健康診断(人間ドック一人当たりの充分な検診可能な費用を支援)
・海外出張時のビジネスクラスの利用(地域制限あり)

[契約期間 ]
〜長期

[給与]
400〜600万円
(能力・経験を考慮し当社規定により決定します。)

※ご興味をおもちいただけましたら、まずはエントリーをお願いいたします。
ご紹介できる場合は、5営業日以内に担当コンサルタントよりご連絡いたします。
詳細はその際に別途明示いたします。