(フリーランス) 通訳 - スポーツアパレル会社

Location: Tokyo
Contract Type: Contract
Salary: ¥8000000.00 - ¥9000000.00 (年収)
Specialization: Human Resources, General Affairs & Administration,
Sub Specialization: Translation / Interpretation,
Contact: Wenfang Liang
Reference: JO-2302-478369

MANDATORY
・Applicants must have permission to work in Japan
・Applicants must be able to speak fluent ~ native level Japanese (Equivalent to JLPT N1)
☑外資系企業☑英語力が必要 ☑ハイブリッド(出社×リモートワーク)
[特徴] ミドルが活躍中/交通費支給/服装自由//駅から5分以内/外資/派遣社員が複数就業中/オフィスが禁煙/グローバルな環境

[ポジション]
通訳

[事業内容・会社の特徴]
外資系スポーツアパレル会社

その他:

  • PC、携帯電話の貸与あり(在宅勤務時の通信費は個人負担)

  • 有休制度、社員割引販売あり


[仕事内容]

  • 通訳(9割 / 逐次・同時・ZOOM・TEAMS・パナガイド使用)

    • 社内会議(営業・マーケティング・リテール関連、APACからのプレゼン、タウンホール等)

    • 外部との商談

    • プレスカンファレンス

    • ※現状はTEMAS/ZOOMを使用した WEB会議での対応がメインとなります

  • 翻訳(1割 / 英→日の割合多め)

    • プレス関連

    • ポリシー

    • 社内資料

  • コーディネート業務

    • 通・翻訳スケジュールの調整

    • 外部通・翻訳者の手配及び会議資料準備、品質管理

[応募資格]
必須:

  • (日英)通訳実務経験3年以上(あくまでも理想なので、ご経験年数が満たされていなくてもご応募可能)

  • 通・翻訳のコーディネーション業務経験

  • 留学・勤務等での海外での在住経験

  • WEB会議ツール(TEAMS, ZOOM)での通訳経験

歓迎:

  • 同時通訳、パナガイドを使用したウィスパリング通訳経験

  • 営業・マーケティング分野に関する知識

[勤務時間]
9:30〜18:00(休憩1h)※会議時間に合わせて勤務時間を調整
残業:時期により発生 ※繁忙期は年に2回あり、新商品発売時期は残業発生

[給与]
年収:800-900万円*スキル・経験による

[雇用形態]
フリーランスまたは業務委託:一年ごとの更新

[勤務地]
港区*週2,3日リモートワーク可能


※ご興味をおもちいただけましたら、まずはエントリーをお願いいたします。
ご紹介できる場合は、5営業日以内に担当コンサルタントよりご連絡いたします。
詳細はその際に別途明示いたします。



Reference: JO-2302-478369
#LI-Hybrid
Seniority Level: Mid-Senior level
Job Function: Administrative、Human Resources